sábado, 21 de dezembro de 2024

K.A.R.² - Além das Fronteiras by @KildareSena - Cap. 15: Cantando para os “hermanos”

Classificação indicativa: 12 anos
OBS.: Essa fanfic, apesar de ter inspirado em pessoas reais, é totalmente fictício. qualquer semelhança entre os personagens e seus representantes, são meras coincidências


Capítulo 15 – Cantando para os “hermanos”

No capítulo anterior, Kiki e Dennis admitiram sua proximidade, enquanto Deia e Rods discutiram os desafios de assumir seu namoro publicamente. Yasmin trouxe à tona a necessidade de equilíbrio entre a vida pessoal e profissional do grupo. Na manhã seguinte, o quarteto se despediu do sítio e voltou à cidade para gravar músicas em português e espanhol. Durante uma apresentação no programa de Saulo Pinsen, o trio celebrou o sucesso do segundo álbum e compartilhou os bastidores da gravação do disco em espanhol, mostrando o progresso e a dedicação do grupo. É o que verão se fez sucesso agora no último capítulo.


Semanas depois, no programa do Marcelo Tinelli, numa emissora de TV da Argentina, ele apresenta uma atração internacional.

¡Y ahora, llegó el momento de la atracción internacional y de debutar en tierras argentinas! Comenzaron su carrera en Brasil, vendieron más de 250 mil copias en Brasil y están lanzando su primer álbum en español. Com ustedes, Kiki, Deia y Rods, ¡el trío K.A.R.! — anuncia o apresentador.

Enquanto ele sai do palco, o trio aparece pela primeira vez nela e num programa de TV da Argentina, com a ‘tribuna’ totalmente fervorosa. Eles começam a dançar a introdução da música e começam a cantar, que é a versão em espanhol de “Brave Heart”:

♫ KIKI: Si te detienes a pensar, la rendición te atrapará
DEIA: Sigue adelante, enfréntalo todo y lucha con valor

RODS: Pues solo tú tienes el poder de cambiar tu destino y hacer
K.A.R.: Que la luz del día vuelva a brillar.

Abrazar los sueños perdidos,
Proteger a tus nuevos amigos,

KIKI: Con la fe de que has vencido
DEIA E RODS: y vencerás
K.A.R.: Deja surgir la fuerza que hay dentro de ti,
Solo así todo lo que deseas

KIKI: Será concedido,
DEIA: solo recuerda
RODS: Que la bravura está
K.A.R.: En tu corazón.

(Enquanto o instrumental rola, o trio continua animando a ‘tribuna’)

RODS: No todo es perfecto como un día soleado, aun así,
KIKI: Abre un paraguas, lluvias frías vendrán, pero aún es verano

DEIA: Nadie te dirá qué hacer, tú eres libre para vivir y ser
K.A.R.: Lo que quieras, yendo a cualquier lugar.

Corre más veloz que el viento,
Más allá del cielo podrás volar,

RODS: Pues el coraje que hay en ti
KIKI E DEIA: quiere despertar.
K.A.R.: Deja surgir la fuerza que hay dentro de ti,
Solo así el sol volverá a brillar,

KIKI: Deteniendo la lluvia
DEIA: y abriendo el cielo
RODS: Para la bravura que hay
K.A.R.: En tu corazón.

(Em mais um instrumental, cada um do trio vai a um lado da ‘tribuna’, animando-os e voltam para cantar o último refrão)

KIKI: Abrazar la luz que trae el día
DEIA: Proteger a aquellos que quieres,
RODS: Con la fe de que has vencido y vencerás
K.A.R.: Ya pasó lo que tenía que pasar,
Y rompió todos los obstáculos,
Pues la mayor arma es el poder de creer
En tu corazón.

Terminou a apresentação da música, a ‘tribuna’ vibra pelo trio. Marcelo Tinelli se aproxima perto deles.

¡K.A.R., directamente desde Brasil a nosotros en Argentina! Déjame hablar con Deia, a quien conozco por el nombre. ¿Todo bien? — pergunta o apresentador.

Todo, es la primera vez que hablo con un hablante nativo en español, ¡y todavía estoy aprendiendo mucho más sobre este idioma! — responde Deia, com medo de tropeçar no espanhol.

Normal, yo también tengo problemas con el portugués, ¡pero puedo hablar contigo en ambos idiomas o en portuñol! — diz — Ahora bien, ¿cuál de los dos es Kiki y Rods?

¡Soy Kiki y él es Rods! — responde Kiki, levantando o dedo.

Cuéntame aquí: ¿cómo empezaste a formar el trío musical? — pergunta Marcelo.

Bueno, antes de ser cantantes, éramos presentadores de un programa de concursos que se transmitía en un canal de Brasil, que no sé si había aquí en Argentina, se llamaba 'Golá'… — explica Kiki.

A ‘tribuna’ lembra porque o programa também teve sua versão argentina na TV.

Cuando empezó el programa solo estaban Deia y Rods a cargo, luego me llamaron para ser el tercer presentador, ¡me aprobaron y formamos el trío de presentadores! — continua explicando.

Pero fue Kiki quien descubrió mi gusto por la música y al principio formaríamos un dúo, pero Kiki sugirió un trío con Deia, así que fue mucho trabajo entrenar y lanzar nuestro primer álbum en Brasil. — continua Rods.

Genial, y fue gracias al álbum lanzado en Brasil que vendió más de 500 mil copias, ¿no? — pergunta Marcelo.

O trio concorda com o que o apresentador perguntou, e Deia conclui:

Y ya lanzamos nuestro segundo álbum en portugués, al mismo tiempo que grabamos nuestro primer álbum en español.

De hecho, ¡olvidé mostrar la portada del álbum al público! ¡aquí está! — diz Marcelo, mostrando a capa do disco em espanhol de K.A.R. para a câmera.

A capa do disco em espanhol do trio mostra eles sentados a uma mesa, todos sérios, com os braços apoiados na mesa, vestindo uma camisa branca de botão e manga comprida. A letra que forma o nome do trio aparece em cima da mesa, perto dos braços deles, todos holográficos para aparecerem as cores do arco-íris.

Este álbum tiene 14 temas, ya he escuchado algunos de ellos, pero ¿puedes decirme qué puedes encontrar en este álbum? — pergunta.

Hay canciones que te sacuden los huesos, canciones reflexivas, alegres, la mayoría son versiones de canciones de nuestro primer álbum en portugués, ¡pero hay algunas nuevas que grabamos para este álbum! — explica Rods.

Por cierto, hay una canción que disfruté grabando, que vamos a tocar hoy, ¿verdad, Deia y Rods? — pergunta Kiki.

¿“Que Sí Que No”? — perguntam Deia e Rods, fazendo com que Kiki responda que sim.

Pero antes de otra canción, ¡quiero saber sobre tu vida amorosa! — diz o apresentador — ¿Con quién de ustedes 3 están saliendo? ¿O quién está saliendo con quién?

O trio então percebe que estão numa enrascada porque não sabem se podem confessar que Deia e Rods são namorados ou não. Até que eles lembram da última conversa com a Yasmin no sítio. Então decidem assumir publicamente, começando com a fala do Kiki:

Estoy saliendo con alguien que no es del mundo artístico y esa persona prefiere permanecer en el anonimato. — explica — En cuanto a Deia, ¡es mejor que hable ella misma!

Bueno, Kiki conoce mi historia, nunca la conté en Brasil y te la voy a contar por primera vez: ¡Rods y yo estamos saliendo desde hace un año! — confessa Deia

A ‘tribuna’ vai à loucura pela confissão do namoro da Deia e do Rods, a ponto de pedirem para eles se beijarem.

¡Cálmate, tribuna, cálmate! ¡Antes de que se besen, quiero darles un regalito a ustedes 3! — diz Marcelo — ¡Cierra tus ojos!

O trio fecha os olhos e o Marcelo, sem dizer nada, pede para 3 assistentes de palco virem com um quadro retangular em mãos cada uma.

¡Puedes abrir los ojos! — diz.

Assim que o trio abre os olhos, ficam surpresos com o que veem: as assistentes estão segurando quadros retangulares com 3 CD’s de platina, fotos individuais  e uma condecoração escrita em espanhol:

“Homenaje de la discográfica a Kiki Herrera, Deia Pesel y Rods Basso por vender más de 120 mil copias del disco 'K.A.R.' en español.”

¡Obtuvieron triple platino en Argentina tan solo 2 semanas después del lanzamiento del álbum! — diz Marcelo.

Os 3 seguram seus quadros de disco de platina triplo e levantam para cima, sendo ovacionados pela ‘tribuna’.

¡Gracias Argentina! ¡Después de Brasil, sois los mejores fans que demostraron cuánto les gustan! — agradece Rods.

Quiero agradecer, primeramente, a Dios por ser quienes somos; a ustedes mi público por agradarnos que nos lanzamos en paracaídas a este proyecto de lanzar un disco en español! — agradece Kiki.

Y también me gustaría agradecer a 3 personas que nos ayudaron con esta idea: nuestro manager y productor musical, Dennis, quien nos dio esta propuesta; a Yasmin, cuidadora del sitio donde nos hospedamos durante nuestras vacaciones, por ser nuestra primera profesora de español; y finalmente Graciela, quien además de enseñarmos más sobre este idioma, fue muy elogiosa con nuestro progreso y nuestra grabación. — agradece Deia.

¡Gracias a todos! — grita o trio em uníssono.

A ‘tribuna’ vibra e se emociona mais pelos agradecimentos de Kiki, Deia e Rods.

Ahora, antes de la siguiente presentación, vayamos a lo que importa: ¡el beso de Deia y Rods! — anuncia Marcelo.

E todos que estão em volta da Deia e do Rods gritam para eles se beijarem. O casal, mesmo emocionado e feliz, dá o primeiro beijo na boca em público, vibrando mais e mais o público.

Y en la atmósfera de victoria y romance, ¡tengamos otra canción con K.A.R.! — anuncia.

O trio devolve os discos de platina triplo às assistentes para começarem mais uma apresentação.
Horas depois, no Aeroporto Internacional de Ezeiza, Kiki, Deia, Rods e Dennis estão em um jatinho particular prestes a decolar, e olham pela janela os fãs se despedindo, desejando boa viagem e pedindo para voltarem mais. Kiki olha para seus amigos e diz:

— Bom, missão cumprida, gente! Mas vejo que não é o fim!

— Sim, Kiki! Vamos voltar mais e mais aqui na terra dos ‘hermanos’, cantar mais músicas! Mas agora é focar mais no nosso trabalho no Brasil! — diz Deia.

— É, porque vamos divulgar o nosso segundo álbum, ensaiar mais as coreografias, trabalhar na ABC Brasil para mais programas, fora a gente estudar para nossas faculdades e… tem mais alguma coisa, Dennis? — diz Rods.

— Pelo que eu sei, vocês vão gravar um clipe da música de trabalho do segundo álbum! — diz Dennis, assim que olha em sua agenda — Mas enquanto esse dia não chega, vamos tirar uma foto para ficar para história?

— Claro! — diz Kiki, que já tira a máquina fotográfica digital do seu bolso.

Ele estica o braço onde está a máquina fotográfica em mãos; Dennis fica ao lado do Kiki; enquanto Deia e Rods ficam atrás deles.

— No 3, todos gritam ‘Argentina’, fechou? — avisa Kiki.

Deia, Rods e Dennis concordam com o que Kiki falou.

— 1, 2, 3! — Kiki grita junto com Deia, Rods e Dennis — ARGENTINA!!!

Kiki tira a foto dos 4 juntos, dentro do jatinho.

Epílogo

20 anos depois, num vídeo do canal do trio K.A.R. do YouTube, estão Kiki, agora com 43 anos, barba, cabelos um pouco enormes, usando uma camiseta roxa; Deia com 42 anos, cabelo misto de preto com grisalhos, rosto igualzinho ao que estava há 20 anos, mesmo com expressões da idade, usando uma camiseta azul com detalhes em amarelo; Rods com 43 anos, topete bem conservado, com mechas de grisalho, barba aparada e ainda com a cara de jovem galã, mesmo com as expressões de sua idade, usando uma camiseta de botão com as cores verde com estampas verde escuro.
Os 3 estão sentados no sofá com uma pequena mesa perto deles com o laptop em cima.

— Oi gente!!! — fala o trio em uníssono.

— Somos o trio K.A.R., e agora temos o nosso canal do YouTube! — diz Kiki.

— Depois do anúncio do canal do Kiki sobre a nossa volta, decidimos criar o nosso próprio canal, o canal da nossa gente! — completa Deia.

— Mas antes de falarmos o que vamos fazer no vídeo de hoje, clique no gostei, caso goste do vídeo, comente nos comentários e inscreva-se porque postaremos clipes, curiosidades, versões acústicas e por aí vai! — completa Rods — Mas me diz, Kiki, o que faremos no vídeo de hoje?

— Bom, estão vendo o laptop aí em cima, nós vamos reagir a uma apresentação, aliás, a nossa primeira apresentação do programa do Marcelo Tinelli na Argentina! — explica.

— Puxa!!! Isso faz 20 anos que isso aconteceu! — diz Deia surpresa — Contextualizando para a galera: Marcelo Tinelli é um apresentador muito famoso na Argentina. Ele é equivalente, por exemplo, ao Gugu ou ao Faustão ou ao Celso Portiolli para nós brasileiros!

— E pelo que estou vendo no laptop, o título do vídeo que vamos reagir é de nós cantando a música “Que Sí, Que No”, do nosso primeiro disco em espanhol! — diz Rods.

— Sim, essa é a música que a gente amou gravar e nada mais justo da gente reagir a nossa apresentação! — diz Deia — Pode dar o play, Kiki?

— Não seja por isso, Deia! Mas antes do play, quero falar que não foi fácil aprendermos espanhol, mas aprendemos graças a 2 professoras: a Graciela, que ficou em orientação durante a nossa gravação, e a Yasmin, que era caseira do sítio em que tiramos férias lá, e hoje ela é professora de espanhol mais famosa aqui na net pelas redes sociais, inclusive, vou deixar na descrição os link’s das redes dela! Agora sim, 1, 2, 3 e foi! — Kiki aperta o botão do play do YouTube onde começam a ver o vídeo. O vídeo inicia com o Marcelo Tinelli dizendo:

Y en la atmósfera de victoria y romance, ¡tengamos otra canción con K.A.R.! — anuncia.

O trio devolve os discos de platina triplo para assistente para começarem mais uma apresentação:

♫ CORO: Que sí, que no
Que la fiesta ya empezó
Que sí que no
K.A.R. ya llegó


(Assim que começa a instrumental, o trio começa a dar os passos e depois inicia a coreografia do refrão)

K.A.R.: Que sí, que no
Que la fiesta ya empezó
Que sí que no
K.A.R. ya llegó

Que sí, que no
Que la fiesta ya empezó
Que sí que no
K.A.R. ya llegó


KIKI: Un pasito para aquí
Y a mover la cadera
Un pasito para trás y juntando los pies

DEIA: Yo te quiero ver reír
Que reír hace bien
Que él esté malhumorado que ría también


K.A.R.: Que sí, que no
Que la fiesta ya empezó
Que sí que no
K.A.R. ya llegó

Que sí, que no
Que la fiesta ya empezó
Que sí que no
K.A.R. ya llegó


DEIA: Para arriba, para arriba
Y sin escalera
Para abajo para abajo
Con concentración

RODS: Este baile es para niños que se sacan diez
Y también para los niños con menos de diez


K.A.R.: Que sí, que no
Que la fiesta ya empezó
Que sí que no
K.A.R. ya llegó

Que sí, que no
Que la fiesta ya empezó
Que sí que no
K.A.R. ya llegó


KIKI: Aprovecho esta canción
CORO: oh! oh! oh! oh!
DEIA: Para darte el corazón
CORO: oh! oh! oh! oh!
RODS: Si tú ries no lo cree
CORO: oh! oh! oh! oh!
K.A.R.: He cumplido mi misión

Que sí, que no
Que la fiesta ya empezó
Que sí que no
K.A.R. ya llegó

Que sí, que no
Que la fiesta ya empezó
Que sí que no
K.A.R. ya llegó

Que sí, que no
Que la fiesta ya empezó
Que sí que no
K.A.R. ya llegó


(O trio dança mais uns passos em mais um instrumental)

K.A.R.: ¡Que sí, que no!

KIKI: Para arriba, para arriba
Y sin escalera

DEIA: Para abajo para abajo
Con concentración

RODS: Este baile es para niños que se sacan diez
KIKI: Y también para los niños con menos de diez

K.A.R.: Que sí, que no
Que la fiesta ya empezó
Que sí que no
K.A.R. ya llegó

Que sí, que no
Que la fiesta ya empezó
Que sí que no
K.A.R. ya llegó


(Toques de trompete são tocados, enquanto o trio bate palmas para a ‘tribuna’ também acompanhar. Finalizando o refrão, dançam os últimos passos)

Que sí, que no
Que la fiesta ya empezó
Que sí que no
K.A.R. ya llegó

Que sí, que no
Que la fiesta ya empezó
Que sí que no
K.A.R. ya llegó

Que sí, que no
Que la fiesta ya empezó
Que sí que no
K.A.R. ya llegó

Que sí, que no
Que la fiesta ya empezó
Que sí que no
K.A.R. ya llegó

Assim que a música acaba, a ‘tribuna’ vibra mais e mais com a apresentação musical do K.A.R., enquanto o trio se curva para ela e depois manda beijo para todos eles.

FIM

Compositor da música colocada nesse capítulo:
  • Brave Heart (Spanish Version) (Oomori Shouko / Oota Michihiko - Versão em Português: Bandicoot - Versão em Espanhol: Kildare Sena by ChatGPT) - Intérprete da versão em português da qual foi base da versão em espanhol: Existem várias versões, mas nesse caso, ponho a versão gravada pelo próprio Bandicoot
  • Que Sí, Que No (Cid Guerreiro - Versão em Espanhol: Graciela Carballo) - Intérprete original: Xuxa

E aí, gostaram do último capítulo de K.A.R.²? Comentem aí e falem qual foi a melhor cena ou o melhor capítulo que você nos 15 capítulos desse conto

Nenhum comentário: